文学馆 > 航海霸业之古帝国的崛起 > 34-第十节 公国的香料和银镜

34-第十节 公国的香料和银镜


无广告小说网看着就是爽!

        通往教堂的道路已经被封闭起来只能从另一条路前往侯爵府道路全是沥青铺设的平整而舒适马车行驶在上面甚至没有出多少辚辚的声响

        狄安娜望着街道两边摆放的无数鲜花而出神

        整个公爵港仿佛变成了鲜花的海洋也许是从阿兹特克人那里学来的即使是房子周围或者屋顶上也有人在摆放盆花大片大片的无名小花色彩缤纷令人目夺花费并不高昂但效果还要强于郁金香、玫瑰这类娇贵的植物

        商行密集地占据着街道两旁最好的位置

        因为封地紧邻着特立尼达岛并且侯爵府开放了商港因此这里的商业贸易气氛之浓厚丝毫不亚于墨西哥无论是直接贸易还是转港、过境贸易许多大商家都愿意在租金相对便宜的公爵港租购铺面、仓库和工人

        由于战争的关系多巴哥曾经也受到了不小的影响而今却显蓬勃光在墨西哥有产业的都在后悔为什么没有把生意扩展到公爵港来;而在两地都有产业的则庆幸自己最终保住了一份希望

        格林纳达岛与多巴哥挨得很近那里盛产肉豆蒄因此公爵港的香料交易非常流行整个港区都闻得到那种令人胃口大开的香味

        狄安娜感觉到了这里的繁华

        此前她参观过休塔城以及公国都墨西哥城但给予她的印象并不深休达曾经是葡萄牙的殖民地用“拥挤的”和“狭小的”来形容恰如其分;而墨西哥正值灾后重建满目疮痍哪里有半点都的样子呢?所以狄安娜也因此而颇感轻视起来

        可是公爵港竟然完全不一样

        这里的大街小巷都充满着生机人们衣衫整洁遵循着两端靠右走的规矩把路中间让给川流不息的马车每逢大的十字路口会有身穿制服的专人吹响哨子手挥红色小牌他们的任务是引导马车的行止在路人较多的时候使用红色小牌来停止马车以便行人通过

        这里还设有公共马车可以运载2o人左右上车付费一个铜角就能到达城市的任何角落

        各种商铺鳞次栉比雇员笑脸迎客商铺边通常设置有狭窄的通道便于工人搬运各种货物进出仓库狄安娜就看到一家大的香料商行前许多工人从通道里扛着沉重的麻袋出来很快就些麻袋就被装到许多辆重型四轮马车上运走

        “那些车里是香料吗?”狄安娜不禁好奇起来

        “是的伯爵夫人”瑞莉拉口气也恭敬起来不知道是不是因为刚刚顶撞了对方而后悔“那些都是香料”

        “来自格林纳达?”

        “不有许多是远东的产品”瑞莉拉停顿了一下“那些香料要在这里翻晒、封装随后装船运往欧洲销售”

        “好象有很多的样子这些货物不用单独押运吗?香料的价值可是很高的”狄安娜想起了在法兰西香料甚至可以直接当作黄金来使用大批香料的进出必定要安排专人押运别忘了最离谱的时候胡椒这种东西不是按重量称的而是按颗卖的

        “在公国大宗的香料贸易只能在几个地方进行公爵港是其中之一没人敢在这里动手抢劫否则他们会被整个国家追捕直到他们被绞死为止”

        “无论在哪个国家总归会有几个著名的暴徒……”狄安娜喃喃地说道

        可能是听出对方语气中的疑惑瑞莉拉淡淡一笑“在公国是不一样的伯爵夫人这里有着全世界最多的印第安人他们普遍诚实而友好暴力行动只有在真正野蛮而未开化的部族中才会流行其他人则安守本分公爵阁下在这里的地位崇高一呼百应国家的执法机构又非常完善所以平常不太会有大的犯罪活动生”

        除了让人羡慕的香料店还有许多商铺不能不令狄安娜为之惊叹玻璃镜子这种被称作特立尼达银镜的东西已经让欧洲人为之疯狂了当初波旁公爵花了21万金路易将一块书本大小的梳妆镜买回去此后这种银镜就成了世家豪族间争奢夸富的器物谁家如果没有一块特立尼达银镜那么他根本就不配作为大贵族的代表也会惹来无数讥诮和鄙视的目光

        昔日的司法总督先生虽然贵不可言但他恰恰是那些没能买到银镜者之一

        看着别人家里视作珍宝的镜子狄安娜曾经也不可避免地失落过

        可是现在看到一家普普通通的镜行里竟然挂满了特立尼达银镜并且很多的规格都大大过欧洲人见识过的“普通镜”之后狄安娜心中的震惊已经无法抑制

        最大的一块竟然有半个橱柜大小周围装饰有银框并镶嵌着珍珠狄安娜目眩神迷好几次想鼓足勇气问一问价格却终究没敢

        前来购买银镜的人并不少狄安娜在店里兜兜转转便现有好几架马车6续停留在店门外一些人从狭窄的通道里背负着箱子出来并小心翼翼地在店外空地处打开

        那些箱子里堆满柔软的稻草银镜被最光滑的小水獭皮包裹在中间每箱中都有五六块的样子取货者通常都是几箱几箱地拿走光估算价格就让狄安娜有种小心尖颤颤的悸动

        “我们可以继续出了吗伯爵夫人?”在旁作陪的瑞莉拉轻声问道

        狄安娜若有所失地点了点头最后回望了一眼满铺的银镜轻叹着登上马车

        不过就在她最沮丧的时候这家店铺的老板叫人送来了一块巴掌大小、装帧精美的银镜这座镜子模样像一把蒲扇拿起把手就能方便主人察看自己的妆容纤毫毕现

        “这块镜子是鄙镜行赠送给诸位贵宾的欢迎诸位贵宾再度光临鄙行老板席尔维斯特国家正式公民拥有中央省最大的银镜资源如果诸位贵宾有任何需要尽请知会这是鄙行的信址请收好”

        狄安娜接过镜子望着镜中的自己脸上不禁流露出狂喜的神色

        瑞莉拉却毫不惊讶自己乘坐的这架马车本来就是公爵府招待贵宾专用的这个镜行的老板倒是很有眼色立刻花钱来巴结了无论这种投资有没有效果但至少狄安娜会牢牢记得这个镜行的说不定她会成为这里的常客甚至她的朋友们——那些同样富庶的贵族们也会经常来此

        可想而知这个镜行老板是多么懂得算计如果只是瑞莉拉一个人来她必定不会接受这份价格不菲的赠品因为无论是塞拉弗公爵阁下还是索尼娅公主殿下她们都不太乐意让自己的属下们接受这种含有政治献金意味的馈赠不过由于这位伯爵夫人的关系瑞莉拉则强迫自己没有说出让镜行老板冷汗狂冒、心跳加的话来

        “真的可以接受这个礼物吗?”

        “请收下伯爵夫人这只是个小小的心意罢了”

        狄安娜将镜子递给自己的贴身女仆随后装作不经意地说起来“这面特立尼达银镜是我见过的质量最好的一面任何点滴细微的东西都能够如实地反映出来”

        “是的伯爵夫人这家镜行据说和制镜厂有着非常密切的关系”瑞莉拉说道“特立尼达制镜厂在中央省的一座单独的小岛上防御森严每年能凭着公爵阁下的手令登岛参观的人用一只手就能数得过来”

        狄安娜了解了点点头“那么这面镜子的售价如何我是说在公国境内销售而不是在欧洲的公开价格”

        瑞莉拉做出沉思的样子一会儿才说道:“应该在12ooo杜卡特左右”

        “真的是非常便宜……”狄安娜尽管有心理准备还是被惊讶了

        “是的伯爵夫人在公国的贵族中间镜子早已屡见不鲜了真正的豪族都会拥有一面高大的全身镜以便在出门前准备好全身的装束在那种极有品味的家族中还会用多面银镜来布置独立的梳妆间坐在梳妆台前甚至都能看到自己背后的细节非常适合夫人们使用”

        狄安娜想像着在自己的城堡里布置上许多面镜子的景象不禁为之深深迷醉贵族的生活就是一种追求细节完美的过程稍稍有一点不注意的地方恐怕就会被笑话成为下里巴人

        侍卫乔托走了上来“夫人请登车”

        狄安娜点了点头弯着腰钻进车厢随着马车行驶起来矗立在高处的大风扇带动了马车内部的通风装置清的气流澎湃着包围了众人带走了一丝丝原本的闷热这种设计在公国高层已不鲜见但狄安娜还是为之震动不已

        最新最快章节,请登陆,阅读是一种享受,建议您收藏。

        更多全本TXT小说请到下载


  https://www.bqwxg.com/wenzhang/2/2961/3897213.html


  请记住本书首发域名:www.bqwxg.com。文学馆手机版阅读网址:wap.bqwxg.com